Traducere din limba engleza si note de Radu Pavel Gheo
„Cand scrii fictiune, ai libertatea sa preiei ceva ce s-a intamplat in realitate si sa-l modifici de dragul efectului artistic. Insa ar fi o greseala sa citesti o opera de fictiune doar ca o simpla transcriere a experientei autorului. Evident, exista aproape inevitabil elemente autobiografice in literatura. Cel putin asa e in cazul meu.” (David Lodge)
„Un volum captivant de la un capat la celalalt. Gasim aici licariri din ambitia si energia de care a fost nevoie pentru a alimenta ultima parte a carierei sale de aproape saizeci de ani in postura de romancier si critic literar.” (The New Statesman)
„David Lodge este autorul celor mai amuzante romane britanice scrise dupa Al Doilea Razboi Mondial.” (The Guardian)